El santo grial de las lenguas naturales

Biorxiv | via Omar Ernesto Vega | Rodrigo Juri

Advertisements
El santo grial de las lenguas naturales

La psicología t…

La psicología transpersonal es otro camino posible en occidente, incorporando la sabiduría oriental en lo que puede ser un aporte para el desarrollo del ser humano. Pienso que al ser inclusiva o integral, no desdeña ningún aporte, todo es posible de ser integrado, no ocurre eso desde las lógicas de los sistemas excluyentes desde la clásica razón occidental. En consecuencia la psicología transpersonal incluye todo lo valioso que ofrece el psicoanálisis lacaniano, que es el mostrar el origen y la arquitectura de la formación del Ego (Yo).

Dino Toledo Delgado

Source: UVM

Quote

Tatoeba translation project enters to Google Summer of Code

Tatoeba translation project enters to Google Summer of Code

Este singular proyecto de cultura libre, creative commons y “opensource” (libre software) ha recibido a cuatro estudiantes, íntegramente financiados por Google, quienes apoyarán este esfuerzo en pro de la inteligencia artificial. Tatoeba consiste en una traducción por frases a varios idiomas simultáneos, usando el poder de las redes sociales y el voluntariado, licenciado bajo CC.

Link

yo te aconsejar…

yo te aconsejaría que te centrases en lenguajes de programación funcional como Haskell, OCaml y F# (incluso algunas nociones de Coq no te vendrían mal), ya que ahí es dónde está el futuro de la programación.

Además, son lenguajes predominantes en los bancos de inversión por lo que te puede ayudar en tu situación laboral.

Java, C# y Python son lenguajes que en cierto modo pertenecen al pasado, están basados en tecnologías obsoletas y el mercado se encuentra saturado de gente que los domina.

http://preguntas.barrapunto.com/comments.pl?sid=91057&cid=1360220

Quote

aporte de las religiones comparadas a la superacion del conflicto entre fundamentalismo y relativismo

.Necesidad e importancia de las religiones comparadas

 

Según Benedicto XVI, el hombre es homo religiosus de la misma forma que es homo sapiens y homo faber. Analizando la historia de la humanidad, se ve que “no existió ninguna gran civilización, desde los tiempos más remotos hasta nuestros días, que no haya sido religiosa. El homo religiosus no emerge solamente en los siglos antiguos de las cavernas, sino atraviesa toda la historia de la humanidad. Por eso, tanto el “hombre digital” como aquel de las cavernas busca en la experiencia religiosa los caminos para superar su limitación y para asegurar su precaria aventura terrenal”.  1

 

Según Fritjof Schuon, el punto de vista teológico o dogmático, por el hecho de que se funda en el espíritu de los creyentes sobre una revelación y no sobre un conocimiento asequible a cada uno –cosa, por otro lado, irrealizable para una gran parte de la colectividad humana- confunde necesariamente el símbolo o la forma con la Verdad desnuda y supraformal, mientras que la metafísica, que no se puede asimilar a un “punto de vista” más que de una manera enteramente provisional, podrá servirse del mismo símbolo o de la misma forma a título de medio de expresión, pero sin ignorar su relatividad. Debido a esta razón, cada una de las grandes religiones intrínsecamente ortodoxas, por sus dogmas, sus ritos y sus demás símbolos puede servir como medio de expresión a toda verdad conocida directamente por el ojo del Intelecto. 2

 

Dice Mircea Eliade: “Las grandes experiencias no se parecen sólo por su contenido, sino muchas veces también por su expresión. Rudolf Otto ha encontrado semejanzas sorprendentes entre el léxico y las fórmulas del Maestro Eckardt y las de Sankara” 3. Señalo las semejanzas entre el maestro de la herejía monista india Advaita Vedanta, Sankara  y un místico católico como es el Maestro Eckardt, pese a ser el primero absolutamente heterodoxo y el segundo un autor de obras clásicas plenamente aceptadas dentro de su propio linaje, cabe preguntarse, ¿es que acaso hay una verdad oculta tras ambos místicos?, ¿son acaso facetas de una sola joya?, ¿nos encontramos ante una semántica única, expresada con diferencias en una exquisita sintaxis?

 

Desde la prehistoria el homo sapiens es un homo religiosus 4 convive con lo sagrado dándole coherencia y sentido a su propia existencia, la religión es además una herramienta de supervivencia en un mundo donde la pura fuerza bruta del intelecto es insuficiente, la religión antecede por milenios a la racionalidad por parte de la ciencia y puede integrar dentro de sí el método científico impulsando a la humanidad más allá del posmodernismo.

 

Mi propuesta en este trabajo consiste en definir las religiones comparadas tomando en consideración la gramática generativa transformacional de Chomsky y la topología, que se traducen ambas en una suerte de semántica de sociedades con sacerdotes cumpliendo la función de re-ligar a la humanidad con lo sagrado.

 

En este trabajo, la unidad fundamental del estudio de religiones comparadas es el pisteuma, componente básico del pensamiento equiparable al noema, término griego que significa “el objeto pensado” 5. Todo esto nos llevará a apreciar la importancia de las religiones comparadas como herramienta para superar la oposición entre el fundamentalismo y el relativismo.

 

“La mente implica no sólo la manipulación de símbolos, y además de una sintaxis posee una semántica.” 6

 

“No hay religión más elevada que la verdad”, lema de la Sociedad Teosófica, polémico grupo espiritista europeo del siglo XIX.

 

La unidad fundamental del lenguaje es el noema, en otras palabras, la idea, prensible para los apéndices de la cognición humana bajo la apariencia de las palabras. Todo lo anterior pasa desapercibido para la inteligencia artificial, incapaz de discernir entre sintaxis y semántica, entre forma y fondo. La máquina en sí no tiene acceso a la gnosis, del mismo modo para el exoterismo.

 

Según Chomsky, todo lenguaje humano se compone de un conjunto de reglas de gramática que tienen una estructura superficial, la sintaxis, que es el vehículo para expresar un significado mediante la semántica, que es visible ante el intelecto en la apariencia de la sintaxis.

 

La estructura profunda tiene un nexo con la estructura superficial a través del subcomponente transformacional del componente sintáctico. En el presente trabajo, planteo que existe una vasta riqueza en la complejidad de la forma en que se vinculan las tradiciones, como si fueran la estructura superficial de una estructura profunda, cuyo subcomponente transformacional del componente sintáctico es, metafóricamente hablando, el historiador de la religión y el buscador sincero de la verdad encarnados en el occidental respetuoso de la tradición y visionario capaz de plasmar el espíritu posmoderno dentro de la ortodoxia, sin contaminar la pureza de su doctrina.

 

Lo sagrado que habita tras el pisteuma, entendido como la philosophia perennis, es inaprensible para las culturas; no obstante, las religiones comparadas se hacen posibles mediante el concepto de homeomorfismo, el cual es préstamo de la matemática, consiste en un cuerpo que tiene aristas y vértices que pueden asimilarse a otro diferente, lo que no los hace iguales, sino relacionados por rasgos puntuales e interioridades básicas. 7

 

El homeomorfismo entre los cuerpos de las diferentes tradiciones es lo que hace posibles las religiones comparadas, pues las religiones no son iguales entre sì, no son expresión de una verdad esotérica, no son una semántica única tras una sintaxis diversa, sino que consisten en cuerpos geométricos difícilmente asimilables, dignos de un acucioso estudio para el observador atento, capaz de reconocer sutilezas que pasan desapercibidas al ojo poco entrenado.

 

Este trabajo ha sido liberado para los Comunes, bajo licencia copyright de tipo Creative Commons- Atribución –  No Comercial, puede ser usado sin fines de lucro bajo las libertades que da la misma.

Virgilio Leonardo Ruilova

Viña del Mar, Chile – 2014

 

1 Benedicto XVI  https://web.archive.org/web/20140507105553/http://es.gaudiumpress.org/content/26078-El-hombre–ademas-de–homo-sapiens–es-tambien–homo-religiosus—afirma-el-Papa-en-la-audiencia-general

2 Frithjof Schuon https://web.archive.org/web/20030926172049/http://www.sophia-perennis.com/espagnol/con-delaunidad.htm

3 Mircea Eliade, Tratado de Historia de las Religiones, p. 25. París: Editorial Cristiandad 1964

4 Mircea Eliade, Lo Profano y lo Sagrado, p. 124

5 Nicholas Bunnin and Jiyuan Yu (ed.s) The Blackwell Dictionary of Western Philosophy, Wiley-Blackwell, 2004, p. 473

6 Roger Penrose. La nueva mente del emperador.Barcelona: Grijalbo Mondadori. 1991. Página 42

https://es.wikipedia.org/wiki/Habitaci%C3%B3n_china

7 “Entendemos por homeomorfismo la función ‘topológica’ o análoga correspondiente (un equivalente funcional) dentro de otro sistema” (Raimon Panikkar, El Cristo desconocido del hinduismo, Madrid 1994).

“Homeomorfismo” es, en definitiva, un término que merecerá ser incorporado a nuestro léxico pues resulta extremadamente útil para recorrer un mundo multiforme pero unido, sin caer en los extremos del relativismo y del fundamentalismo.

https://web.archive.org/web/20140507213221/http://raimonpanikkar.blogspot.com/2012/06/meditaciones-sobre-la-plenitud-del.html

 

aporte de las religiones comparadas a la superacion del conflicto entre fundamentalismo y relativismo

Acerca de la riqueza de las lenguas muertas, ¿todo pasado fue mejor?

Acerca de la riqueza de las lenguas muertas, ¿todo pasado fue mejor?

¿Que hizo que lenguajes como el sanscrito de la Madre India, el arameo o el árabe tuvieran una mayor complejidad desde sus inicios?, ¿porqué esas lenguas tienen mayor riqueza en sus sonidos?, ¿podemos crear una lengua contemporánea con lo mejor del pasado?

Link

¿Que es el lenguaje?

¿Que es el lenguaje?

(…) el software “dentro” de mi cerebro también existe fuera de mi cerebro en formas tales como, por ejemplo, un libro que leí veinte años atrás, que era una traducción al Inglés de varias señales transmitidas por Platón hace 2400 años. Otras partes de mi software están compuestas por el software de Confucio, James Joyce, mi maestra de segundo grado, los Tres Chiflados, Beethoven, mi madre y mi padre, Richard Nixon, mis perros y gatos varios, el Dr. Carl Sagan, todas las personas (y hasta cierto punto, todas las cosas) que hayan impactado en mi cerebro. Esto puede sonar extraño, pero es la manera en que el software (o la información) funciona.

Link

Spike activity 25-04-2014

Mind Hacks

Quick links from the past week in mind and brain news:

Induced hallucination turns doctors into pizza chefs. New Scientist on a recent brain stimulation study that sadly didn’t actually get doctors to make pizza.

The Telelgraph has an interesting piece on human vision and its impossibilities.

There’s an excellent piece in The Guardian asking whether misused developmental neuroscience is defining early years and child protection policy.

New Republic has a fascinating piece on how different personality traits are in expressed when multi-linguals speak in different languages.

Drama in the teenage brain! The excellent science journal for kids – Frontiers for Young Minds – covers how the brain develops during adolescence.

TV Needs to Stop Treating Mental Illness as a Superpower says New Republic. It’s a step-up from treating it as a horror but still a poor cliché.

Nautilus has a fascinating piece on the quest to build…

View original post 63 more words

Spike activity 25-04-2014

ideograma, logograma, sinograma, grafías

ideograma, logograma, sinograma, grafías

Hola, soy profesor de japonés y coreano, lenguas que también utilizan las letras chinas. De la misma manera que el alemán y el castellano usan el mismo alfabeto sin ser la misma lengua, el chino, el japonés y el coreano comparten sistema de escritura sin ser la misma lengua.

Me gustaría intentar aclarar la confusión que hay en occidente entre «logogramas» e «ideogramas». Si quisieramos ser realmente exactos deberíamos llamar a las letras chinas «sinogramas», que es la traducción literal de como se llaman en chino-japonés-coreano: «漢字», pero, ese término casi nadie lo entendería. Por tanto quizá es mejor decir «caracteres chinos» o «letras chinas» porque logogramas tampoco lo son del todo.

La escritura china es básicamente logográfica pero el 90% de las letras está ligada a una pronunciación. Hay muy pocas letras donde no haya elemento fonético. Aunque es cierto que para leerlas el cerebro sigue el siguiente proceso: ver la letra –> entender su forma/componentes –> significado –> pronunciación asociada a ese significado. Proceso inverso al que se realiza al leer en castellano. Es decir, no hace falta saber la pronunciación de una letra china para saber su significado.

Las letras chinas se dividen en seis categorías: las cinco primeras constituyen un 10% del total, y la sexta es el 90%, la más numerosa por tanto. Las categorías son:

1-Pictogramas
2-Ideogramas
3-Compuestos ideográficos
4-Significados derivados
5-Significados asociados por pronunciación
6-Compuestos semántico-fonéticos

Por tanto, los chinos no escriben exclusivamente con ideogramas ni con pictogramas (estas dos categorías no llegan al 3% del total). Sino que lo hacen normalmente con letras que contienen una pista fonética y otra semántica (la sexta categoría).

Desgraciadamente no hay mucha información sobre este tema en castellano. Con todo, podéis encontrar más información en:

http://en.wikipedia.org/wiki/Hanzi

Espero haberos ayudado.

Link